
Иногда, сидя в театре, ловишь себя на мысли, что ищешь ошибки в игре актёров, несуразности декораций, нестыковок в постановке. А иногда – просто живёшь в спектакле, не замечая никаких огрехов или странностей. И второй вариант – лучшее доказательство, что спектакль хорош!
В крошечном камерном зале Театра коренных малочисленных народов Севера с огромным успехом идет спектакль “Золотые слёзы синей птицы”, поставленный Сергеем Потаповым по пьесе народного писателя Якутии Владимира Фёдорова. Ещё в виде одноимённого рассказа как конкурсный театральный проект это произведение выиграло один из 15 грантов 2024 года Министерства культуры РФ, на которые претендовало 400 театров страны.
Горькая птица счастья заставила плакать и сопереживать весь зал, который долго рукоплескал актерам и писателю и кричал «Браво!» По сюжету, юная охотница Даайа в дикой пурге находит замерзающего ссыльного Айдаса, чей конвоир застрелился, потеряв надежду выбраться из белой погибели. Выданная в десятилетнем возрасте замуж за дряхлого старика сирота Даайа и вырванный из счастливой жизни на берегу тёплого моря и выплюнутый злой судьбой в море льда и снега на верную погибель литовец Айдас познают счастье любви там, где, кажется, не должно быть ничего светлого и доброго по умолчанию. Но разве может оно пустить корни здесь, в этой безжизненной тундре и в это военное время, страшное и жестокое? Нет, синяя птица счастья оборачивается неминуемой бедой для молодых людей… Дважды спасенный Даайей Айдас, убеленный сединой, возвращается через несколько десятилетий в белую тундру, чтобы, наконец, обрести свое счастье, отпустив душу в небеса на земле своей любви.
Фёдоров – непревзойдённый мастер, умеющий сочетать несочетаемое – горе и счастье, свет и тьму, безысходность и надежду. А еще – абсолютно разные культуры, легенды и мифы, вознося человеческую историю над временем и пространством, помещая его в метакультурный бескрайний космос.
То ли камерность зала, то ли то, что актеры, хореографы по дипломам, но с абсолютной точностью драматических артистов по-настоящему проживающие жизни своих героев, заставили зрителя перенестись в суровый сорок третий год и кожей ощущать жуткий северный мороз, продираться сквозь пургу, мчаться на оленях… Как филигранно вписан юмор в плотную ткань потрясающей до глубины души трагедии: громким хохотом взрывался зал от мимики охотника Семёна – Павла Стручкова и неожиданно умилительных рожиц прекрасной Даайи – Кэскиляны Туприной. Абсолютно азиатская внешность литовца Айдаса – Уйгу Семёнова не ввела зрителя в заблуждение, перед нами предстал настоящий европеец с классическими европейскими манерами, статью и речью, а некоторые вовсе увидели в нём молодого Фёдорова.
Умение быть смешным – не это ли признак высшего мастерства служителя Мельпомены! Но как контрастируют взрывы смеха и залпы стрельбы, заставляя еще острее ощущать боль, горе, страх и разрывая душу чувством страшной несправедливости и безжалостности рока…
К режиссёру Сергею Потапову можно относиться по-разному, но нельзя не признать его гениальности. Он всегда на лезвии бритвы. Так случилось и здесь. Только-только зритель ожидал падения в чрезмерную эротическую откровенность или натуралистичность кровавой сцены, как режиссер с легкостью воздушного акробата спрыгивал с острия.
Великолепная хореография, прекрасная музыка не просто обрамляли спектакль, а настолько были переплетены с происходящей историей, будто вросшие в ткань произведения изначально, что теперь, читая рассказ, нельзя будет не слышать в голове эту музыку и не видеть этих удивительных пластичных картин.
Да, Театр в очередной раз восхитил, удивил и обескуражил зрителя такой яркой, незабываемой и полной смыслов, символов и чувств постановкой. И можно с полной уверенностью сказать, что писатель Владимир Фёдоров, режиссёр Сергей Потапов, композитор Александр Константинов-Аямат, художник Дора Айкуо, хореограф Туйара Попова до самой глубины души поняли друг друга, прочувствовали произведение и подарили зрителю настоящий катарсис».

Фото Святослава Торохова
СПРАВКА: Ольга Янцен (Ольга Фролова) – филолог по образованию, закончила Якутский университет. Член Союза писателей России. Автор двух поэтических сборников. Лауреат премии Алексея Михайлова «Лучший молодой поэт года». Публиковалась в журналах «Полярная звезда», «Чолбон», «Далбар Хотун», в «Московском литераторе», «Новом Енисейском литераторе» и других изданиях. Лауреат и дипломант фестиваля авторской песни и поэзии «Берег Дружбы» (2018, 2019). Лауреат Всероссийского фестиваля-конкурса «Поэзия русского слова-2018» (г. Анапа) в категории «Открытие». Пишет стихи и прозу на русском и якутском языках, которыми владеет одинаково хорошо, что позволило ей в последнее время заявить о себя как о талантливом переводчике