ДВА РОМАНСА В ДЕНЬ ГУСАРА

Не все вы, наверное, знаете, друзья, что 2 мая отмечается День гусара. Напомнив об этом, хочу представить на ваш суд два современных романса, которые недавно создал ИИ на мои стихи, — «Вуаль» и «Дилижанс» из сборника «Такова судьба гусарская». Иллюстрацию я тоже сгенерировал в ИИ. Если что, в сборник можно заглянуть по ссылке https://taslandiya.ru/the-world-of-poetry/#flipbook-df_598/1/ Романс «Вуаль» Романс «Дилижанс»
«ЗОЛОТЫЕ СЛЁЗЫ» В МОСКВЕ

Вчера в Московском Доме национальностей, в рамках фестиваля «Якутия многоликая», посвященного Дню коренных малочисленных народов России, произошло нескольких событий, ставших эхом моего недавнего юбилея. В одном из залов прошла фотовыставка «Мир в объективе». Площадь, выделенная под экспозицию, позволила мне выставить три десятка снимков, сделанных в разное время в Якутии, в нескольких регионах России, странах Азии и Африки. В это же время в другом зале демонстрировался художественный фильм «Первые», снятый кинокомпанией «Каро Продакшн» по мотивам моей пьесы «Созвездие Марии». Но главным культурным событием фестиваля, конечно же, стал спектакль Театра коренных малочисленных народов Севера «Золотые слёзы Синей птицы» по моей одноимённой пьесе. Не зря говорят, как назовёшь корабль, так он и поплывёт, в данном случае всё так и случилось. Постановщиком этого спектакля в 2024 году стал обладатель «Золотой маски», известный режиссёр Сергей Потапов, а в 2025 году, по результатам конкурсного отбора экспертов Всероссийского театрального общества, «Золотые слёзы» вошли в «Золотой фонд современных спектаклей России». И я очень благодарен руководству и коллективу упомянутого театра, принявшим решение показать постановку в Москве несмотря на то, что финансовые возможности спонсоров Якутского землячества позволили привезти в столицу только половину актёрского состава, а сыграть спектакль нужно было на «голой» крошечной сцене. Конечно, это был вызов для труппы, у которой хореография – одна из главных составляющих творчества, а маленькая площадка, понятное дело, может погубить любой танец. Естественно, я переживал за актёров, но они блестяще справились со всеми сложностями, показав замечательную пластику, высокий профессионализм и поразив сидящих в зале прекрасной игрой в столь непростых обстоятельствах. Сделали всё возможное и специалисты по техническому сопровождению спектакля. Подтверждением успеха стали горячие аплодисменты, крики «Браво» и слёзы сопереживания на глазах у большинства зрителей. Участники «московского десанта» Театра коренных малочисленных народов Севера после спектакля. Уже после окончания спектакля, во время поздравления на сцене, меня ожидал последний приятный сюрприз – одна из актрис театра, отличник культуры Республики Саха Марина Иванова оказалась моей землячкой по родному Кобяйскому району Якутии. Мы, конечно же, сфотографировались на память. Наутро в сети откликнулся на показ спектакля в Москве министр культуры и духовного развития Республики Саха (Якутия) Афанасий Ноев. Благодарю Афанасия Ивановича за внимание и цитирую его пост: «В преддверии Дня коренных малочисленных народов России наш Театр коренных малочисленных народов Севера выступил в Московском доме национальностей со спектаклем «Золотые слезы синей птицы». Показ был приурочен к 75-летнему юбилею народного писателя Якутии, члена Союза писателей России — Владимира Николаевича Федорова. Владимир Николаевич — уникальный голос нашей Арктики. Через его прозу и драматургию мы слышим дыхание тундры, видим судьбы оленеводов и охотников, ощущаем тонкую грань между реальностью и мифом. Благодарю труппу театра за бережное воплощение этого материала на сцене. Отдельные слова признательности — Московскому дому национальностей за гостеприимство и возможность рассказать в сердце России о богатстве культурного кода нашей республики. С наступающим Днем коренных малочисленных народов! Пусть наша культура живет, развивается и находит отклик в душе каждого зрителя, где бы он ни находился». На московскую премьеру спектакля откликнулся и телеканал «Культура», которые на следующее утро показал в своей новостной программе небольшой репортаж об этом событии https://smotrim.ru/brand/19725#playing_video=6003393 В заключение хочу ещё раз сказать большое спасибо дорогим моим северным землякам-артистам и от души поздравить их с Днём коренных малочисленных народов России, который впервые будут отмечать в нашей стране 30 апреля! Рецензии на спектакль «Золотые слёзы Синей птицы», написанные после премьеры в 2024 году в Якутске, можно прочитать на сайте по ссылкам: https://taslandiya.ru/premery-i-reczenzii/elena-stepanova-zolotye-slyozy-v-teatre-narodov-severa/ https://taslandiya.ru/premery-i-reczenzii/olga-yanczen-gorkaya-pticza-schastya/
ЗЕМЛЯКИ ВЛАДИМИРА ФЁДОРОВА ОБЪЯВИЛИ КОНКУРС ЧТЕЦОВ. Вера ЗАРОВНЯЕВА

31 марта исполнилось 75 лет народному писателю Якутии – поэту, драматургу, прозаику, журналисту, нашему земляку Владимиру Николаевичу Федорову. В эти дни писатель запустил личный сайт, который называется Тасландия. Почему Тасландия? От слова Таас (камень) в названии местности Таас-Тумус, где родился Владимир Федоров. В этой виртуальной стране ‒ миры жизни и творчества писателя: Мир поэзии, Мир прозы, Мир тайн, Мир приключений, Мир в объективе и другие… «Мне повезло на впечатления – я родился в далекой таежной глубинке, в краю белых ночей, заповедных пространств, и еще в раннем детстве открыл для себя мир дикой природы, северных легенд, таинственных явлений и древних верований. Профессия геолога позволила мне пройти по маршрутам, по которым не пройдут простые смертные, а журналистика и путешествия дали возможность увидеть многое собственными глазами и зафиксировать объективом фотокамеры, которая была со мной с самого детства. Из всего этого я и создаю свою Тасландию» ‒ пишет Владимир Николаевич. Я и мои ученики приобщились к творчеству Владимира Фёдорова во время улусных экспедиций в его родной Таас-Тумус, посвященных открытию природного газа, юбилеям писателей-земляков Тимофея Сметанина, Ивана Петрова, Ивана Егорова, Николая Лугинова, и самого Владимира Фёдорова. На малой родине поэта прозвучали его стихотворения о детстве, о Лене-реке, о бабушках и дедах, о войне, о Вселенной, об истории Якутии и России. Дети, побывавшие в Таас-Тумусе или прочитавшие произведения В.Фёдорова, прикоснулись к мирам писателя, к его Вселенной, вход у которую он приоткрыл в стихотворении «Рождение»: Там, где мыс золотой до камушка, Где серебрены гривы трав, Приняла меня Лена-бабушка, Повитухой моею став. И подвесила, лунолицая, У вселенной всей на виду Колыбель мою легкой птицею За Полярную, за звезду. Приголубила вьюгой-песнею, Синеву вдохнув мне в глаза. И качался с ней в поднебесье я ‒ Сто веков вперед, сто назад. И плыла внизу осиянная, Молодая, как вечный пир, Свет-земля моя восьмигранная, Мой желанный Срединный мир… Используя знания произведений Владимира Фёдорова, дети писали заметки и статьи для СМИ, доклады для конференций, участвовали в исследовательских проектах и флешмобе, посвященном Великой Северной экспедиции Витуса Беринга. Наш кружок в школе организовал поэтическую гостиную «Хоhоон хоспоҕо» (Кладовая стихотворений), где дети артистично декламируют стихи на разные темы. Публикуя сегодня эту заметку, мы объявляем конкурс любителей поэзии «Тасландия – Ойкумена Владимира Федорова» и приглашаем к участию в нём всех желающих, независимо от возраста и места проживания. Итоги будут подведены по двум возрастным категориям для школьников и отдельно ‒ для взрослых. Для участия в конкурсе нужно выучить понравившееся стихотворение, которое можно найти на упомянутом сайте в Мире поэзии https://taslandiya.ru/the-world-of-poetry/ или в любой книге Владимира Фёдорова, записать ваше чтение на видео и отправить видеофайл до 15 мая 2026 года включительно по адресу: linneja21@mail.ru Видеофайл подписывается фамилией, именем, возрастом участника конкурса, в теме письма необходимо указать название конкурса и место вашего проживания. Итоги конкурса будут подведены 19 мая. Все его участники получат электронные сертификаты открытого республиканского конкурса, победители будут награждены дипломами и памятными призами. Пусть стихи Владимира Федорова о родной природе и родных людях, о вере и подвиге, об открытиях и путешествиях, о любви и счастье станут вашими верными спутниками и вдохновят на новые начинания! Вера Заровняева, учитель Кобяйской средней школы
ВЕЧЕР ПАМЯТИ ВАЛЕНТИНА СОРОКИНА

Вчера, 15 апреля, в Московском доме национальностей прошел вечер памяти поэта Валентина Сорокина, который ушел от нас в этот день ровно год назад. Ценители поэзии во всех уголках России, а особенно на его родном Урале, прекрасно помнят яркий творческий почерк и особую энергетику его стихов. В писательских кругах он известен ещё больше, поскольку в своё время возглавлял одно из самых крупных издательств страны «Современник», потом три десятка лет был проректором Литературного института им. Горького и руководителем Высших литературных курсов, через которые за это время прошли сотни начинающих поэтов и прозаиков, ставших впоследствии стержнем нынешней российской литературы. Многие из его бывших подопечных собрались вчера вместе, чтобы сказать доброе слово о своём Учителе, а ведущие и организаторы вечера Лидия Сычева и Виктор Боченков сумели наполнить зал дружеским теплом, музыкой и стихами Валентина Сорокина. Нельзя не подчеркнуть, что в поэзию и на высокие должности он пришёл не из столичных богемных салонов, а из мартеновского цеха Челябинского металлургического завода, где в молодости десять лет проработал сталеваром. Там же, на Урале, в районной и областной газете увидели свет первые стихи Валентина Сорокина, которые сразу привлекли внимание земляков своей честностью, яркостью и лиризмом, а потом покорили и московских мэтров особой тональностью, искромётностью, богатством языка и рифм. У Валентина Васильевича был и ещё один большой талант ‒ общения с людьми, независимо от их статуса и возраста. Могу сказать по себе, что, пожав в первый раз друг другу руки, мы потом уже встречались как друзья. На этом снимке мы с ним в день его 80-летия. Он для каждого мог найти доброе слово, поддержать в нужный момент. Всегда буду искренне благодарен Валентину Васильевичу за то, как он живо интересовался моими сибирскими корнями, находил время для моих стихов и прозы, и даже написал предисловие к моей московской книге «Ночной целитель» https://taslandiya.ru/mir-mnenij/valentin-sorokin-chtoby-tak-slyshat-nado-takim-roditsya/ Светлая ему память… В вечере приняли участие: Владимир Крупин, Нина Попова, Низар Канаан, Сергей Куняев, Карина Сейдаметова, Сергей Алабжин, Людмила Снитенко, Михаил Бондарев, Виктор Сошин, Максим Скороходов, Александр Торопцев, Алексей Патшин, Зоя Донгак, Максим Климов, Борис Зиганшин, Надежда Колесникова, Юнус Динмухаметов, Гурий Попов, Денис Будажапов, Александра Журавлёва, Любовь Русакович, Екатерина Капитова, Илья Клипперт, Ростислав Блескин, Дарья Петухова, Елизавета Калмаревич, хореографический коллектив «Гульдар» (руководитель Гузель Султанова) и другие гости
КАК Я СТАЛ ГУМИЛЁВЦЕМ

15 апреля 2026 года исполняется 140 лет со дня рождения Николая Гумилёва ‒ самого близкого мне поэта не только по духу, но и по многим взглядам и интересам. Наверное поэтому, ничего не зная в молодости о его творчестве, запрещённом ещё большевиками, я пошёл похожей поэтической тропой. Эта тропа оказалась настолько близкой, что старейшина русской зарубежной литературы и первый издатель Гумилёва Вячеслав Завалишин, в руки которого чудом попал мой сборник «Красный ангел», вышедший после отмены цензуры в 1991 году, назвал меня в своей рецензии «гумилёвцем, наверняка тайно хранившим и читавшим в годы запрета его томик». Так я стал «гумилёвцем», хотя даже на тот момент был знаком всего лишь с несколькими перепечатанными на машинке стихотворениями Гумилёва. В том же 1991 году Николай Гумилёв, наконец-то, был официально реабилитирован, на следующий год я прочитал его первую книгу, вышедшую в России после 70 лет запрета, и с тех пор уже точно стал считать себя гумилёвцем. Особенно часто это приходило мне на ум во время моих африканских путешествий. Ими и навеян коллаж Николая Гумилёва на фоне знаменитых египетских пирамид… Более обстоятельно и аргументированно об этом написала в своё время поэт и литературный критик Нина Попова. Если вам интересно, можно прочитать https://taslandiya.ru/mir-mnenij/nina-popova-edineniya-sudeb-perekrestiya-strok/ С упомянутым сборником «Красный ангел» позже было связана ещё несколько необычных, можно сказать, мистических событий, о которых я написал рассказ «Мистика одной обложки». Его можно прочесть в моём «Мире прозы» https://taslandiya.ru/rasskazy/mistika-odnoj-oblozhki/
ВЗРАЩЁННЫЕ ДУХОМ ОГНЯ

Завтра, 15 апреля, в России отмечается День кочегара. Но начинать праздновать можно уже сегодня, поскольку 14 апреля ‒ всемирный День огня. А какой кочегар не общается больше других с огнём?!. Кочегар ‒ именно эта профессия записана первой в моей Трудовой книжке. А прошлой весной я «совершил паломничество» в самую сакральную котельную страны – оказавшись накануне Дня кочегара в Питере, я просто не мог не зайти в легендарную кочегарку «Камчатка», где когда-то бросал в топку уголь и сочинял свои песни Виктор Цой. И не только он один… Признаюсь, я был горд, когда мне в 17 лет доверили «обслуживать» два угольных котла, отапливающих большой гараж для грузовых машин. Учитывая, что дело обстояло в Якутии с её свирепыми морозами, регулярно зашкаливающими тогда за минус 55 градусов, работа кочегара была весьма ответственной. И если днём в гараже копошились ремонтники и к вечеру появлялись водители, то на ночь я оставался единственным ответственным хозяином не только своей кочегарки, но и всего немалого здания, регулярно обходя его и проверяя нагрев и исправность отопительной системы. Забыл уже, какое немалое число тачек угля нужно было закатить с улицы к топкам за 24 часа смены, но помню, что хорошо «накормленные» котлы прогорали минут 25-30. И это было моё время, которое я мог потратить на чтение и свои первые литературные опыты. А наутро после смены не валиться сразу спать, как мои взрослые коллеги, а в силу молодости продолжать начатое. Поэтому могу почти серьёзно заявить: профессия кочегара ‒ одна из самых творческих и интеллектуальных. Наверное, я бы гордился ей в юности ещё больше, если бы знал тогда, что мой любимый и только-только мною открытый поэт Николай Рубцов, писатели-романтики, которыми зачитывались все мальчишки, ‒ Александр Грин и Джек Лондон, поэты-рокеры Виктор Цой, Александр Башлачев и Юрий Шевчук и даже будущий нобелевский лауреат Иосиф Бродский, а также скандальный Венечка Ерофеев и ершистый Сергей Довлатов прошли через эту же профессию. Несколько хорошо знакомых мне по театральной среде режиссеров и драматургов тоже были кочегарами. Наверняка и среди нынешних моих коллег-писателей таких немало. Виктор Цой на рабочей смене в кочегарке А недавно я к своему удивлению обнаружил, что самым первым кочегаром в России был сам… Николай I. Да-да, Его Императорской Величество. Оказавшись в Англии, когда в России ещё не было паровозов, Николай попросил изобретателя чудо-машины Джорджа Стефенсона прокатить его на «железном коне». Тот согласился, но платой за проезд (или инициативой царя – об этом история умалчивает) стало его хоть и недолгое, но исполнение обязанностей кочегара. И Николай с ней неплохо справился, вполне умело загружая топку углем… Один из питерских кочегаров 80-х годов вспоминал, что на общем собрании кочегаров их главный начальник не без гордости рассказал, что в 30 котельных трудится 120 его подопечных, в том числе ‒ 15 кандидатов наук, два доктора наук, и вообще больше половины кочегаров имеют высшее образование. Назовите мне ещё сферу или учреждение, кроме научных институтов, где каждый восьмой работник имел бы кандидатский диплом, а уж вузовский диплом вовсе бы считался обыденностью?! Так что профессия кочегара в советское время была, можно сказать, элитной)) Так вот, оказавшись в Питере, я утянул за собой жену и дочек в один непрезентабельный двор на столь же непритязательной и мало кому известной ранее улочке Блохина. Именно ранее, поскольку котельные с их дымящими трубами никогда не выпячивались на глаза городскому люду. Но теперь адрес Блохина, 15 стал почти культовым. Преобразился и весь внутренний двор, стены которого украсили граффити с портретами Виктора Цоя и сотнями автографов его почитателей со всех уголков страны, а также мемориальная доска с его скульптурным портретом. Сама же котельная стала музеем ‒ она перестроена под небольшой зал с экспозициями вдоль его стен и с баром, у стойки которого можно поднять кружку с пивом за Цоя и его друзей. К слову, первым сюда пришел работать Александр Башлачев, и именно он предложил Цою стать его напарником. Освоившись, они стали проводить здесь свои подпольные концерты. Тут же Виктор написал известную песню «Камчатка», посвящённую их творческой обители, потом «Песню кочегаров», а затем и многие другие, уже не относящиеся к профессии властителей огня. Заветный адрес «Камчатки», и я возле топки, в которую бросали уголь будущие звёзды и кумиры В советские времена, конечно, многих начинающих поэтов и музыкантов в кочегарки подталкивала голодная молодость и необходимость где-то официально работать, но, согласитесь, что стихия огня в топке и ночные бдения в одиночестве вполне могли взращивать творческие души. По крайне мере именно так случилось со мной. Об этом ‒ в моём стихотворении «Кочегар». *** Пусть от стужи хрустит планета, Мне мороз любой – нипочём! Я властитель тепла и света, Добрый бог с разводным ключом. Я весь мир обогреть сумею Вопреки ледяной судьбе. Если надо, скручу я шею Нерадивой стальной трубе. Мне без всяких сомнений ясно, Что профессии лучше нет ‒ Как же всё-таки быть прекрасно Кочегаром в семнадцать лет! Я не книжный, я настоящий Укротитель стихий огня. Эта топка, как хищный ящер, Дышит пламенем на меня. Не устроит её подачка – Уголь ей подавай горой, И ползёт раз за разом тачка, Чёрный горб ощетинив свой. Птерозавров триасских стаю На лопату свою поддев, Я с размаху в огонь бросаю – В ненасытный бездонный зев. Пусть их тени, сбиваясь в груду, Пляшут с рёвом внутри котла. Я потом изучать их буду, А сегодня сожгу дотла. Не терплю я в делах халтуры – Получай от души, зима! Да от этой температуры Фаренгейт бы сошёл с ума! Значит, время на передышку Заработать я честно смог – Поскорее ныряю в книжку И у Грина беру урок. Я не знаю ни ямб, ни дактиль, Но слагаю обломки строф… И несёт меня птеродактиль В поднебесье иных миров.
ПЕСНЯ «ТОСТ В ДЕНЬ ПОБЕДЫ»

Вчера первый свой вечер в возрасте 75 лет я решил посвятить освоению новой технологии — попробовал с помощью ИИ превратить в песню своё стихотворением «Тост в День победы». Что в итоге получилось — судить вам. Возможно, мои эксперименты с музыкой в ИИ продолжатся, но, в любом случае, я получил новый опыт и случилось небольшое событие, дающее повод поместить его в эту рубрику. Для иллюстрации использована картина Леонида Орленко
ПО СЛЕДАМ ЕГО СВЕРШЕНИЙ: К ЮБИЛЕЮ ВЛАДИМИРА ФЁДОРОВА. Елена СТЕПАНОВА, Якутия Daily

Когда на спектаклях Владимира Фёдорова к горлу подступает ком и катятся непрошеные слезы, это значит, он сумел донести до тебя что-то очень важное и общечеловеческое, то, что отличает чувства от инстинктов. Думаю, именно поэтому он обрёл так много поклонников среди тех, кому важны любовь и верность, долг и подвиг, свобода и счастье, и для кого всё это – не пустые слова. Эпоха фёдоровских спектаклей И вот сейчас, в год его 75-летия, единственный в мире Государственный театр КМНС побывал на гастролях на Крайнем Севере – в Оленёкском, Анабарском улусах, в Вилюйских наслегах и сёлах – показал там замечательный спектакль по пьесе драматурга, журналиста Владимира Фёдорова в постановке Сергея Потапова «Золотые слёзы синей птицы». И готовит к показу в Московском Доме национальностей, где отметят юбилей народного писателя Якутии. А в это время в Белгороде – городе, проживающем сейчас свою очень непростую историю, в Государственном театре кукол идёт спектакль Фёдорова «Денискин секрет русских побед», поставленный в минувшем году белгородскими режиссёрами. Пьеса к 200-летию войны 1812 года для Дворца детского творчества Якутска оказалась снова востребованной спустя через 15 лет на другом конце страны. Всего по его пьесам создано два десятка спектаклей, и больше всего – в Русском Академическом драматическом театре им. А.С. Пушкина, притом шесть поставлены крупным режиссёром Андреем Борисовым на исторические события к важным российским датам, и, не единожды отмеченные престижными наградами, они были сыграны на лучших площадках Москвы, Петербурга, Благовещенска, Сочи. В горах Алтая. На заднем плане знаменитая гора Белуха. Отметим, что высокого звания лауреата Государственной премии имени П. А. Ойунского наш драматург удостоился из рук Первого Президента Якутии Михаила Николаева после спектакля «Одиссея инока якутского», поставленного к 2000-летию Христианства и ставшего знаковым: так было положено начало эпохе федоровских спектаклей на тему великих северных свершений. Мало кто знает, что на путь драматурга Владимир Фёдоров ступил в газете «Молодёжь Якутии», опубликовавшей удивительную поэму о Марии и Василии Прончищевых, которая потрясла режиссёра Русского театра Валерия Келле-Пелле. И он стал мечтать поставить спектакль с кораблями и мачтами и восславить прекрасное имя первооткрывателей Севера. Но театр лихорадило, он горел, восставал из пепла, и единственное, что удалось – поставить радиоспектакль стараниями Юрия Козловского. Лишь два десятка лет спустя премьера спектакля «Созвездие Марии» в постановке Андрея Борисова состоялась в Московском Гостином дворе и впечатлила столичных театралов. К Фёдорову подходили, записывали телефон и даже хотели поставить его в столице. Но кто бы смог это сделать круче Борисова? Журналист, редактор Владимир Фёдоров, возглавив редакцию республиканской газеты «Якутия», стал первым, кто был одновременно главным редактором и генеральным директором, и открыл впервые в государственном издании рекламное агентство, чтобы газета сама могла зарабатывать деньги. Именно в те годы «Якутия» получила несколько наград как лучшее региональное издание России. В 90-е перестроечные годы он был самым молодым редактором «толстого» литературного журнала в стране «Полярная звезда», возглавив его в 38 лет. Жадно хватая вольный воздух свободы, журнал осмелился напечатать «Лолиту» Владимира Набокова, тогда как ни одно советское издание не решалось этого сделать. Мало того, журнал публиковал переводы романа «Ночь не придёт» американского фантаста Артура Кларка, романы «Сёгун» Джеймса Клавелла и другие. Благодаря Владимиру Фёдорову на русском языке зазвучали произведения Николая Якутского «Святой Иннокентий» и «Имя в алмазе»; повесть Софрона Данилова «Пашня»; рассказы Суоруна Омоллоона; повести и рассказы Егора Неймохова; стихи эвенского поэта Андрея Кривошапкина; либретто первой юкагирской оперы «Чёрная морошка» Николая Курилова и другие. Мало кто знает, что Владимир Федоров перевёл Гимн Республики Саха (Якутия) на русский язык, за что удостоился Знака отличия «Гражданская доблесть». А спектакли «Созвездие Марии», «Апостол государев», «Путь Святителя» были центром событий на Днях культуры Якутии в связи с юбилейными торжествами по случаю 375-летия, 380-летия, 385-летия вхождения Якутии в состав России. Новые книги В эти дни издательство «Вече», которое в серии «Сибирский роман» уже выпускало роман «Сезон зверя» и «Ночной целитель», ждёт рукопись новой книги Владимира Федорова. «Правда, заголовок ещё не определён, и один рассказ ещё не дописан, – признаётся Владимир Николаевич. – Но могу сказать, что это будет роман в рассказах-путешествиях по шаманским рекам Якутии, где все действия происходят на Индигирке, Колыме, Олёкме, Лене…» Если раньше главными персонажами произведений Фёдорова становились крепкие русские характеры героического склада, которые он заново открывал для читателей, то давно уже он сам стал представлять интерес для исследований. Так, известный критик, театровед Валентина Чусовская несколько лет работала над книгой о Владимире Фёдорове, представив всё его творчество и биографию и даже включив лучшие, на её взгляд, статьи и публикации других авторов. Подвижнический труд! Сегодня готовая рукопись под названием «Пленник снов и шаманов» ждёт своего часа в издательстве «Айаар». Есть надежда, что книга увидит свет во 2-м квартале этого года и будет презентована на Ысыахе Олонхо в родном для Фёдорова Кобяйском улусе. Африканские истории А Национальная библиотека, включившая в 2012 году «Звезду голуболикой Жанетт» в список 100 лучших художественных произведений, монтирует два получасовых фильма о народном писателе Якутии. Валентина Чусовская написала сценарий и выступит в качестве рассказчика. Это будет фильм… об Африке в жизни Владимира Фёдорова. Вот что он сам об этом рассказал: – Это не только мои неопубликованные африканские стихи (их уже больше 40). На стенах моего кабинета висят африканские фотографии и африканские маски. И на большом подоконнике на 16 этаже, который смотрит на Запад в сторону Африки, расположились статуэтки африканских животных. В своё время, возвращаясь из Кении, я купил статуэтку жирафа и поставил её на подоконник. А потом к нему прибавились лев, слон, ещё и ещё, и набралась уже довольно внушительная коллекция. Кения, Африка. В гостях у племени кикуйю. Фото из личного архива В. Фёдорова. Но главное даже не это, а рассказы, которые за ними стоят. Так вышло, что я стал единственным из российских писателей, кто побывал в Африке четырежды и пересёк пустыню Сахару. До меня там бывали русские поэты-путешественники Николай Гумилёв и Андрей Белый, а также Иван Гончаров на фрегате «Паллада», обогнувший мыс Доброй Надежды и мыс Игольчатый. Прошедший три континента и не один десяток стран, даже он не бывал за Сахарой. – А вот как твоя страсть к Африке соотносится с Кобяем, где ты родился? – Валентина Чусовская обратила внимание, что самое первое моё стихотворение, которое я написал подростком в своём родном селе Таас-Тумус, уже было пронизано мечтой об Африке, а кобяйские стога сена казались мне огромными слонами. Догорает
ПОЗДРАВЛЕНИЯ С СЕВЕРНОЙ РОДИНЫ

Самые приятные поздравления всегда бывают с родины. Для меня это далекая и прекрасная Якутия. Она просыпается на шесть часов раньше Москвы, и поэтому обычно бывает первой с приятными вестями и новостями. Вот и сегодня, 31 марта, с утра я получил телеграмму Главы Якутии Айсена Николаева, приветствия Главы Кобяйского района (там я появился на свет) Ивана Левина, постоянного представителя Якутии при Президенте РФ Андрея Федорова, вице-президента Академии духовности РС(Я) Николая Лугинова и, конечно же, множество тёплых посланий от своих земляков, северных друзей и соратников по газете «Якутия», у которой тоже сегодня день рождения. Поздравили меня и все ведущие информационные порталы Якутии, Телекомпания НВК «Саха». Спасибо вам огромное, дорогие мои земляки! 31 марта 2026 г.
«ЗВЕЗДА В СНЕГУ» ВЛАДИМИРА ФЁДОРОВА. Конкурс Литературного музея им. П.А.Ойунского

Литературный музей им. П.А.Ойунского г. Якутска приглашает принять участие в Республиканском конкурсе переводов на якутский язык произведений народного писателя Якутии Владимира Федорова «ЗВЕЗДА В СНЕГУ»Участникам предлагается с 25 февраля по 10 апреля 2026 года перевести с русского на якутский язык одно полное или отрывок из литературного произведения Владимира Николаевича Федорова на выбор (проза, поэзия, драма).Почта для работ и переписки: KRN85@yandex.ruПодробности на сайте музея: sakhalit.com/2026/02/24…